Y tú, ¿sabes que es interlingua? (no es un centro de idiomas)

Para la gran mayoría de nosotros la palabra “interlingua” hace referencia única y exclusivamente a un centro de idiomas enfocado en el dominio del idioma inglés; sin embargo, esta palabra en realidad hace referencia a una lengua creada a mediados del siglo pasado con el objetivo de unificar las comunicaciones internacionales.

El origen del idioma “interlingua” se remonta el término de la Primer Guerra Mundial, época en la cual surge un gran interés por crear un lenguaje que permita la comunicación internacional de una manera mucho más sencilla, interés que dio origen a la International Auxiliary Language Association, la cual fue fundada en 1924 con el financiamiento de Alice Vanderbilt Morris para estudiar dicha cuestión.

Publicidad

Finalment tras varias décadas de investigación y arduo trabajo, las reglas gramaticales y el vocabulario “interlingua” fueron dados a conocer de manera oficial en 1951.

Contrario a lo que pudiera pensarse, el interlingua es un idioma de fácil comprensión, esto debido a que toma como base los principales idiomas europeos que sobreviven hasta la fecha como son el español, el francés, el italiano, el portugués, el inglés, el alemán y el ruso, por lo que prácticamente cualquier habitante de naciones donde se empleé alguno de estos idiomas puede comprenderlo sin mayores complicaciones.

Si bien en América la utilización de esta lengua auxiliar no se encuentra tan difundida, su uso es sumamente común en naciones europeas como Dinamarca, Polonia, Rusia, Francia, Italia u Holanda (entre varias otras), incluso Google y Wikipedia cuentan con su propia versión en interlingua.

Sin lugar a dudas una interesante propuesta para aquellos que gustan de aprender nuevos idiomas y que se presenta como una opción mucho más viable que el desaparecido esperanto.

Publicidad